Meine Arbeiten bewegen sich an der Grenze zwischen Malerei und Zeichnung und sind geprägt von einer minimalistischen Ästhetik. Mit Graphit- und Kohlepulver und Aquarell auf Büttenpapier erkunde ich die Spannung zwischen präziser Linie und fließender Fläche. Dabei entstehen Werke, die eine stille, poetische Präsenz entfalten.
In meinen schwarz-weißen Arbeiten liegt der Fokus auf Reduktion und Materialität. Sie sind eine Einladung an den Betrachter, innezuhalten und in den subtilen Übergängen zwischen Licht und Schatten eigene Assoziationen zu entdecken.
Ich suche nicht das Offensichtliche, sondern die Momente, in denen sich Fragilität und Stärke, Chaos und Ordnung begegnen. Jedes Werk ist Ausdruck eines Prozesses, der Reflexion, Bewegung und Emotion vereint.
My works move on the border between painting and drawing and are characterized by a minimalist aesthetic. Using graphite and charcoal powder and watercolor on handmade paper, I explore the tension between precise line and flowing surface. This results in works that unfold a quiet, poetic presence.
In my black and white works, the focus is on reduction and materiality. They are an invitation to the viewer to pause and discover their own associations in the subtle transitions between light and shadow.
I am not looking for the obvious, but for the moments in which fragility and strength, chaos and order meet. Each work is an expression of a process that combines reflection, movement and emotion.